Светлана Георгиевская

Северная мандала


Previous Entry Поделиться Next Entry
Что общего между Наполеоном и Лениным?
училка
geolight


  В изготовлении их гробниц использовался один и тот же камень. Его раньше называли очень помпезно - шоханским порфиром или вельможным камнем. Ныне он известен как шокшинский малиновый кварцит. Его месторождение находится у в Карелии, совсем недалеко от Петрозаводска.
   Наполеону «повезло» – вся его гробница изготовлена из царского камня, так тоже называли наш кварцит. Вождю пролетариев России «повезло» значительно меньше – лишь отдельные элементы да буквы «ЛЕНИН» густо пунцовеют на его персональном мавзолее.
   На этом наскоро удовлетворённые читатели могут уже расслабиться, а для самых дотошных история только начинается. Назову её так:

   Наполеоновские войны Гольденберга.
  
   Однажды директор Карельского краеведческого музея Михаил Гольденберг посетил могилу знаменитого Французского императора, что находится в парижском Музее Армии, во дворце инвалидов.
   Директора́ Музеев, нужно сказать, это особый тип посетителей музеев. Только этот «тип» обязательно помимо экспозиции оглядывает пространство в поисках средств пожарной безопасности, дымоулавливателей, индикаторов влажности и тому подобных технических хитростей, а также изучает все презентационные бумаги, если таковые имеются.
   И вот герой моего повествования, удостоверившись в функциональности эвакуационных маршей и наличии углекислотных установок, раскрывает дворцовый буклет. Неспешно изучает его дизайн и содержание и буквально столбенеет, читая, что «…материалом для императорской усыпальницы стал кусок красного порфира (кварцита), привезенный из Финляндии». Перечитывает – да, «…из Финляндии!!!»
   Уж кто-кто, а профессиональный историк Гольденберг доподлинно знал, что камень для погребального саркофага императора взят в Шокше, а земли Великого княжества Финляндского начинаются значительно западнее, и вообще тут ни при чём…
   «Может такая ошибка лишь в русскоязычном буклете?» - подумал Михаил Леонидович. Оказалось, не только…
«Финляндия» фигурировала во всех брошюрах на двух десятках языков мира.
   Ошибка отнюдь не мелкая, ведь перепутать Финляндию и Россию – это географически нелепо. Исторически тоже. А в-третьих, существует и нравственная составляющая в этом вопросе. Вот что рассказал Михаил Леонидович о событиях тех лет:
   «Распоряжение о транспортировке камня было отдано еще Александром I - сразу, как только он узнал о смерти Бонапарта пятого мая 1821 года. Доставлен кварцит был водным путем, на барже, уже при Николае I. В этом факте – способность проявить милость к павшему, - наш гуманизм и признание величия французского полководца».
  
   Решение о передаче камня, как видим, принималось на самом высочайшем уровне, поэтому указать французам на сей достоверный факт историк Михаил Леонидович решился без тени сомнения. Научные сотрудники Дворца сразу приняли резоны коллеги из российской глубинки, но попросили прислать им ссылки на любые документы, кроме как от историков. Например – геологов, землемеров и т.д. Ладно, намёк был понят… однако истинный учёный может и это разыскать.
   Разыскал. И сразу отправил копии документов в Париж. Однако и в следующем году во Дворце Инвалидов лежали прежние буклеты. Французов понять можно –печатать новые тиражи на всех языках – дело хлопотное, а главное, затратное. Но они недооценили того, с кем имеют дело!
   Если Француз не идёт навстречу Гольденбергу, Гольдеберг сам придёт к Французу! Да так и будет приходить год за годом, погромыхивая багажом неопровержимых аргументов до полной и окончательной победы! На осаду французского Музея Армии у Михаила Леонидовича ушло несколько лет. В 2011 году буклеты, наконец, перепечатали. Составители убрали странное упоминание о неком несуществующем в XIX веке государственном образовании «Финляндия». Но…
   Но в буклете ни слова о Карелии, ни слова о России!
   Как грустно пошутил наш герой: «Финляндия исчезла, но Россия так и не появилась!»
Вот он, новый, исправленный буклет Музея Армии Франции, посмотрите:



   Французы просто замолчали красивый исторический факт. Почему? Дело, думается, не в происхождении камня. Им, жителям юга Европы, по-сути всё равно - что Карелия, что Финляндия.
   Дело в другом. Гробница Наполеона – это символ! Последнее роскошное одеяние, достойное великого полководца, даровано ему победителем! В знак прощения, в знак почтения.
   И хоть факт очевидный, но образ русского благородства сейчас не в фаворе. И поддерживать его никто не собирается. Похоже, мы для европейцев сами уже, как покойники. Ведь это о мёртвых - или хорошо, или никак… так, по крайней мере, выглядит со стороны.   
   Кто-то скажет: «Ну, редкий случай! Мало ли какая блажь тогда нашла на царя!» А я расскажу вдовесок ещё один интересный факт из того времени. От Гольденберга, естественно. Тогда уж и решайте, блажь это или черта национального характера.
   Все вы прекрасно знаете происхождение слова «бистро» во французском языке. Так вот, казаки, требуя в парижских рюмочных себе спиртного по-быстрому, за него ещё и не платили - на правах победителя. И это продолжалось до тех пор, пока хозяева не взвыли от убытков и не пожаловались нашему царю. Что сделал Александр I? Он оплатил «долги» казаков! Все! Внеся сумму около двухсот тысяч рублей. Согласитесь, это отнюдь не сиюминутный порыв благородства.
…«Эх, были люди в наше время!»
   Были, правда. Думаете, сейчас нет?
... пока я беседовала с Михаилом Леонидовичем о всех перипетиях его борьбы за справедливость, раздался телефонный звонок и лицо моего важного собеседника засияло от радости. Он обернул ко мне свои счастливые глаза и сказал: «Поистине исторический момент! Нашему музею только что присвоен статус Национального! Если бы Вы знали, Света, как долго я этого добивался! Ведь наш музей, он такой…, он такой…»
   А я смотрела на него и думала: «Как хорошо, что настоящие люди есть во все времена!»


   Мои поздравления, Михаил Леонидович!

  • 1
первое фото из поселка Кварцитный?

Нашего человека сразу видать, по вопросам:)
Да, это Кварцитный.

Слово "бистро" не русского происхождения

Это давно доказано. Я об этом писал
http://montrealex.livejournal.com/103737.html
Оно появилось во французском языке через 70 лет после казаков в Париже, а так в языке не бывает.

Re: Слово "бистро" не русского происхождения

С интересом прочитала Вашу статью. Покажу её Гольденбергу. Он оценит. А меня русские слова "революция, конституция и социализм" рассмешили.
Хотя чего смеяться! что я теперь внукам своим буду рассказывать долгими зимними вечерами? Такой ура-патриотичный миф развенчали... правильно, буду рассказывать пр кварцит.

Дотошный я чувак бываю.

Провёл экспресс - расследование этого вопроса. Было бы время, написал бы у себя в ЖЖ, да некогда, в Россию, в тот же Петрозаводск собираюсь. Поэтому телеграфно так:

В брошюре, конечно, налажали. В Интернете тоже, как на английском

http://www.flickr.com/photos/wallyg/1399099973/
The sarcophagus, placed on a green Vosges granite pedestal, is crafted in red porphyry from Finland (красный порфир из Финляндии).

так и на французском

http://fr.wikipedia.org/wiki/Retour_des_cendres
Dans une excavation circulaire creusée sous le dôme, sorte de crypte ouverte, est placé « un grand sarcophage (...) de porphyre rouge – en fait du quartzite aventuriné de Finlande (малиновый кварцит из Финляндии), proche du porphyre –, posé sur un socle de granit vert des Vosges » 34,35. Le socle en marbre noir provient de la carrière de marbre de Sainte-Luce (Isère).

Но если сузить поиск и подобрать правильные ключевые слова, то вполне можно нарыть и правду, широкую, в том смысле, что камень из России:

http://www.monument-paris.com/tombeau-de-napoleon.htm
The tomb, worked in blocks of red bricks from Russia (красные блоки из России), placed on a green granite base of the Vosges, is encircled of a laurel wreath and inscriptions pointing out the great victories of the Empire.

http://www.landrucimetieres.fr/spip/spip.php?article71

Ce tombeau, façonné dans des blocs de porphyre rouge de Russie (красный порфир из России), placé sur un socle de granit vert des Vosges, est cerné d’une couronne de lauriers et d’inscriptions rappelant les grandes victoires de l’Empire.

и совсем узкую, что он именно из Шокши.

http://jnmasselot.free.fr/Histoire%201/1861%20Le%20sarcophage%20de%20Napol%C3%A9on.pdf

Le porphyre vient de Chokcha, sur les bords du lac Onéga en Russie
et proche de la Finlande. Порфир привезён из Шокши, с берегов Онежского озера, недалеко от Финляндии.

Ну а туристам от этого, конечно, ни жарко, ни холодно, музею Армии в Инвалидах (бывал там пару раз) тоже возиться с перепечаткой лень и это понятно.
У Гольденберга супруга - Алла Сокольская, препод французского (учились вместе, только она постарше). Пусть напишет в музей, подкрепит документами, пусть настоит, что надо исправить. Скажут спасибо (а может и не скажут) Но не думаю, что в таком мелком факте как-то отражается отношение Франции к России, это вряд ли.

Edited at 2011-09-22 23:27 (UTC)

Re: Дотошный я чувак бываю.

Конечно, и переписка и очное общение с музейщиками происходили с непосредственным участием Аллы Семёновны. Как же иначе!
А исправлять буклет ещё раз вряд ли они будут. Михаил Леонидович говорит, что будет и дальше настаивать на отражении в нём полной информации, но мне слабо верится. Для этого нужно что-то бОльшее, чем частное общение. Я имею в виду политику наших стран. Сейчас так - и это показательно. На мой взгляд.

На мой взгляд

на такие вещи, как исправление строчки в музейном буклете политика стран влиять никак не может. Скорее, это недосмотр отдельных работников музея Армии, может и одного.

Edited at 2011-09-23 10:54 (UTC)

Гольденберг, конечно, молодец

Подвижник. На таких людях жизнь держится.

Re: Гольденберг, конечно, молодец

То-то и оно! Большинство из нас заметили бы ошибку, посетовали и забыли. А этот как Дон Кихот. Впрочем, удачливый Дон Кихот - знает, за что бороться надо. И как.

Гольденбергу-браво!!!! С интересом смотрела (на карельском телевидении) познавательную передачу по этой теме

Да, музею (нашему в частности:)) очень повезло с директором.

Светлана спасибо. Действительно за державу стало обидно. Хотя антироссийского умысла не хочется предполагать. Ошибку исправили, но и до полной правды не дошли. Думаю, что ждали несколько лет пока буклеты иссякнут. Сменить его нужны большие деньги. Очередь в музей огромная.Теперь хоть их не обманывают...Любой историк на моем месте вел бы себя так же. Плюс, конечно, жена французским языком владеет. По-английски они не очень-то хотят говорить...

Михаил Леонидович! Не "любой историк", далеко не любой так бы поступил. Поэтому Вы - наш герой! Серьёзно! И Аллы Семёновны вклад в этом деле существенный - настоящая боевая подруга:)
Ещё раз поздравляю с новым статусом нашего любимого музея!

Спасибо большое, Светлана!
Героизма тут никакого. Я же ничем не рисковал, слава богу. Все это, по-моему, из области профессиональной этики. А материал получился живой. Фотографии - просто супер. Особенно камни. Всем спасибо за добрые слова.

Народу прочитало много, судя по статистике. Вот только серьёзные посты мало кто комментирует. По разным, но понятным причинам)))
Он очень поучительный этот пост, надеюсь, пойдёт на пользу прочитавшим.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account